Greetings in Jesus’ name! カンボジアでは毎日雨が降り何もかもが赤土によってドロドロに染まりゲートウェイの敷地までもが頻繁に浸水しています。そんな中子供たちは新学年度を迎えようとしています。初日となる10月1日に張り出されるクラス表を見るまでは進級したのか留年したのかハッキリしない子供がまだ二名いますが“ほぼ”全員進級です。
早いもので子供たちを受け入れ始めてこの8月で3年が経ちました。これまでに受け入れたすべての子供が今日もゲートウェイに留まっているとするなら40人は超えています。しかし残念ながらゲートウェイでの生活はつらいと捉える子供が少なからずいました。それでも浮き沈みを経て主は祝福して下さり、確実に“家族”は大きくなっています。
そしてどのくらい速く数が増えるかよりも私たちが大切にしているのが子供一人一人の霊的成長です。多くの子供が主を救い主として受け入れていますが、それと同じくらい多くの子供はまだ距離を置いています。前者の霊的成長という点では時折ある喜びと励み、そして日々経験する落胆の繰り返しのような気がします。
感謝の気持ちの現れは彼らの成長を知る上で大切な基準になります。ゲートウェイでの私たちの生活はとても質素なものですが、ここへやって来る前の彼らの環境
を思えば、十分過ぎるものが与えれられ、すべての必要は満たされています。しかし日々彼らの中に見るのは生活全般における感謝する気持ちの欠如です。
ゲートウェイの子供の多くはまだ幼く、精神的にも気持ち的にも成熟度という
点ではとても歳相応とはいえません。そん
な彼らに与えられるものへの感謝の気持ちを過度に期待するのは無理があるのかもしれません。それでもこれは彼らがゲートウェイにやって来てまず何よりも最初に教えることですし、私たちと共にある限り教え続けます。いずれ主を知る上で大切な一歩であると信じているからです。目で見ることのできる物質的な恵みや様々な機会に対する感謝の気持ちが持てなければ、彼らを支援して下さる方々の優しさに対して、そして何よりも全てを与えて下さる主に対して感謝の気持ちを持つことはより難しいものになってしまうでしょう。
子供一人一人はとても個性的な形で、またそれぞれに合った速度で成長することを頭ではわかっているのですが、彼らの感謝しない・ありがたく思わない態度にどうしようもないほどのやり切れない思いを感じることがしばしばあります。彼らがまったく成長しないというわけではありません。
共に生活をすることで彼らに対する特別な愛情もあります。ただ子供たちとその彼らを支援いただく方々との間に入り、橋渡しの役割をさせて頂いている立場としては、ご支援によって様々な機会が与えれていながら、そのことに対する彼らの感謝の思いの足らなさを日々目にしていると申し訳ない思いで一杯になります。感謝されることを期待してご支援いただいている方々などいないことはわかってはいても、それでもそう感じてしまいます。
これは私たちの責任でもあります。子供たちは学ぶ為にここにいて、私たちは教える為にここにいます。その意味ではより多くの実りを十分に実らせてあげられていない私たちの力の無さを痛感させられます。ゲートウェイのリーダーとして、そして子供たちの親代わりとしてまだまだ学ばなければならないことが沢山ありますし、私たちも子供たちと共に成長し続ける必要を強く感じています。
お祈りください
1. 日々設けている聖書を学ぶ時間を通して、既に主を受け入れている子供たちの信仰がより強められ、主との歩みが一層祝福されますように。 また日々の何気ない交わりを通してでも主の愛に触れ・感じることで、まだ距離を置いている子供たちの目が少しずつでも開かれ、一歩ずつ主に近づけますように。
2. 将来的にいずれゲートウェイにやって来る子供たちの多くは既にこの世に生を受け、今この瞬間にもカンボジアのどこかで暮らしています。その彼らが守られゲートウェイへ無事導かれますように。
3. 新学年度が始まるにあたって最近駆け込み的に受け入れの問い合わせを受けています。 既に決まっている4人の子供たちにも他の子供たち同様スポンサーファミリーが与えられますように。
4. 最後に私事になりますが、現在4歳になるリンのホームスクーリングを始めます。 妻が多くの部分を担当するのですが、まだ生後9ヶ月の聖乃香のケアとの兼ね合いもあり、私が携わるゲートウェイの運営への影響もゼロというわけにはいきません。 職場が居所ということもありその辺のバランスが上手く保たれますように。
皆さんのお祈り・心温まるご支援を通してゲートウェイの子供たちは主の恵みを存分に受けています。また私たちと共に誠実に歩んで下さる皆さんに心より感謝いたします。
Many blessings,
宮野貴仁&クリスティーナ、リン&聖乃香
ゲートウェイ
Monday, September 26, 2011
News - September 2011 ENGLISH
Greetings in Jesus’ name! It’s been raining everyday, which covers everything in red soil, and often floods our property. Yet, our life goes on. Our children are just about to start their new school year. “Almost” all our children have passed their previous grades. For two, we are still hoping that they have passed. It’s just that we do not get to know until the school starts on 1st of Oct.
It’s been three years this past August since we started receiving children. If all the children we have received still remained with us today, the number would be more than 40. But unfortunately there have been several children who have found life at Gateway “difficult.” Yet, through ups and downs, we have been experiencing a steady increase in number by His grace.

New Additions:
L-R: Theara, Reak, Vannak and Rine
新たに家族に加わった子供たち:
左-右: ティアラ、 レアッ、 ワナッ、 ライン
What we value even more is the spiritual whereabouts of each individual and its growth— not how fast we grow in number. Many have received Jesus as their personal Savior, but many still have not. When it comes to spiritual growth of the former, it has been a mixture of occasional joy/ encouragement and daily discouragement.
Development of their sense of gratitude helps us to see their growth in maturity. While our life at Gateway is very modest, considering where they are from, they have been given more than enough and all their needs have been met at Gateway. But what we often see in them is lack, of appreciation in general, or none at all.

Although we understand all children grow in their own unique way at different rates, we sometimes grow impatient and feel it helplessly unbearable to see their unthankful manners. It’s not that they do not learn or grow at all. They do. We have also grown our love and attachment to them.. It’s just that when we play a role of a bridge between those who support them and the children, we strongly feel for the supporters when we see that the children don’t really know how to appreciate the opportunities they are being given by these wonderful families. They deserve more than this. God deserves more than this. This is largely our responsibility. The children are here to learn and we are here to teach. In this sense, we often feel inadequate about ourselves not being able to help them enough to bear good productive fruits. There is still so much more for us to learn as parental figures as well as the leadership, and we need to grow together with our children.
Prayer Requests:
1. That the faith of those who have already received the Lord into their lives will continue to be stronger and stronger, and their walk with the Lord will be richly blessed through our times of worship and Bible study. Also the eyes of those still distant from the Lord will be open even little by little, and they will get closer and closer to the Lord.
2. That the four children we have recently received will settle down quickly, and that God will provide sponsor families to all of them.
3. We will soon start homeschooling our four-year-old daughter Srey Lin. Though Christina will be the primary teacher, Taka hopes to be able to incorporate some of his time as well.
We deeply appreciate that you have been faithfully and patiently walking with us. Thank you so much for your prayers and kind support, through which our children have been privileged to receive His blessings.
Many blessings,
Takahito & Christina, Lin & Senoka Miyano
Gateway
Monday, February 21, 2011
NEWS: February 2011-Japanese
Greetings in HIS Name!
この数ヶ月いろいろなことがありましたがそれでも神様は様々な試練や経験を通して日々導いて下さっています。私たち一人一人の上にある主の御手に感謝し、ゲートウェイのために用意して下さっている計画に向かって前へ進み続けています。
24人の子供たちを世話する上で一つ言えるのは、様々なことが同時に起こることです。喜ばしいことなら嬉しいのですが、そうでないことの方が多いのが現実です。例えば、今この町では水疱瘡が大流行しています。ゲートウェイの子供たちも例外ではありません。 この一ヶ月で次から次へと16人が感染しました。最初は隔離しようと試みたものの、この限られたスペースでできることには限界があり、感染を止められていません…
妻のクリスティーナが出産に備えてプノンペンに滞在しているとき、私(貴)はゲートウェイでこれまでになかった新しい問題に直面していました。わずか一週間の内に2回強盗が侵入を試みました。 単なる泥棒ではなく、私たちが気付いていることを知りながらあえて侵入を試みたことから、安全強化の工事を行いました。
今は鉄柵、レーザーワイヤー(カミソリの刃
を沢山付けたような有刺鉄線???)、そして扉や鍵も増やしました。安全強化の一環として子犬も一匹ゲートウェイの家族の一員となりました。まだ小さいですが外からやって来る見ず知らずの人間に対してはしっかり吠えて知らせてくれています。いまだに夜数回の見回りは続けていますが気持ち的には随分楽になりました。
もう一つの試練はハウスキーパーです。妻と私がそろってプノンペンへ行くときなど、1泊でも2泊でも安心してゲートウェイを留守にできるようにと願い、去年の10月に一人の女性を雇いました。しかし彼女の不誠実な性格と行動のため、雇っていた3ヶ月間一度も2人で留守にすることはできませんでした。
彼女の行為・行動はこれまでに雇った女性全てに共通しているという点では特に新しいことではなく、これといって驚きもありませんでした。慣れてしまっているために、“また?”で終わりです。それはそれで悲しいことでもあります。
しかしこれらの経験のおかげで私たちは少しずつ強く、そして家族としての絆を強めてきました。また、こういった試練がなければ気付かなかったかもしれないこともなくさんあります。建物・敷地内の安全が強化されたおかげで子供たちは安心して過せますし、ハウスキーパーとの数々の苦い経験から、彼女たちに頼りすぎることなく、自分たちでできる限りのことはするという姿勢も身に付いてきました。
そんな中でもっとも大切な発見は主の御言葉へ対する心の乾きです。この3ヶ月のごたごたの中でも、日々の聖書の学びと賛美は続けてきたとはいえ、ちょっとした調整は余儀なくされました。それぞれの建物を隔てるスペースの安全の確保ができていなかったために朝晩の学びの時間は一時的に短くなりましたし、私が用事でプノンペンへ頻繁に出掛けなくてはならなかったために、その際は学びの時間をキャンセルせざるを得ませんでした。
このことは、神様の御言葉を日々受け取れないというのがどういうことなのかを子供たちに教えてくれました。ゲートウェイの子供たちの多くは聖書を開くのにいまだに促される必要があります。当然のことながら、私の留守中は御言葉に触れる機会はありません。
しかし、おかげで彼らは今御言葉に触れたいという強い思いと乾きをこれまで以上に抱いています。日々のさまざまな経験に無駄なものはひとつもない、というのを示す良い例えです。どんなことの中にも何か建設的なことを学ぶことはできます。

3月下旬に日本からのユースチームの訪問を受けます。ゲートウェイの子供たちが大いに励まされ祝福を受けるのはもちろんですが、ユース一人一人の信仰が強められる上でこの滞在を通してゲートウェイが何らかの形で関わらせていただければと祈っています。
また4月には恒例となった年に一度の旅行を計画しています。今年はプノンペンで一泊二日します。滞在中、洗礼を受ける子供一人一人の心の準備が整えられ、彼らの信仰が主との歩みを進める上で大いに祝福され、強められますようお祈り下さい。
1- 子供たちの信仰を神様が祝福し守って下さりますように。
2- ARVを続ける上でリンの健康がますます祝福されますように。
3- 現在研修期間中の2人のスタッフの採用の見極めができますように。
4- 私たちと一緒になって奉仕して下さる宣教師が与えれらますように。
この数ヶ月いろいろなことがありましたがそれでも神様は様々な試練や経験を通して日々導いて下さっています。私たち一人一人の上にある主の御手に感謝し、ゲートウェイのために用意して下さっている計画に向かって前へ進み続けています。
リン&聖乃香(せのか)

ご存知の通り去年11月4日に聖乃香が生まれました。とても明るい健康な女の子です。リンは“大きな”お姉さんとしていろいろ手伝ってくれています。二人が一緒に
遊ぶ姿には心が和みます。
リンは健康を維持し、最近やっと体重が10kgになりました。ARVの効果も現在のところ持続しており、一時かなり下がってしまったCD4の値も30まで回復しました。ただただ主に感謝しています。
ご存知の通り去年11月4日に聖乃香が生まれました。とても明るい健康な女の子です。リンは“大きな”お姉さんとしていろいろ手伝ってくれています。二人が一緒に
遊ぶ姿には心が和みます。
リンは健康を維持し、最近やっと体重が10kgになりました。ARVの効果も現在のところ持続しており、一時かなり下がってしまったCD4の値も30まで回復しました。ただただ主に感謝しています。
何でも分け合う…
24人の子供たちを世話する上で一つ言えるのは、様々なことが同時に起こることです。喜ばしいことなら嬉しいのですが、そうでないことの方が多いのが現実です。例えば、今この町では水疱瘡が大流行しています。ゲートウェイの子供たちも例外ではありません。 この一ヶ月で次から次へと16人が感染しました。最初は隔離しようと試みたものの、この限られたスペースでできることには限界があり、感染を止められていません…
試練の時
妻のクリスティーナが出産に備えてプノンペンに滞在しているとき、私(貴)はゲートウェイでこれまでになかった新しい問題に直面していました。わずか一週間の内に2回強盗が侵入を試みました。 単なる泥棒ではなく、私たちが気付いていることを知りながらあえて侵入を試みたことから、安全強化の工事を行いました。
今は鉄柵、レーザーワイヤー(カミソリの刃
を沢山付けたような有刺鉄線???)、そして扉や鍵も増やしました。安全強化の一環として子犬も一匹ゲートウェイの家族の一員となりました。まだ小さいですが外からやって来る見ず知らずの人間に対してはしっかり吠えて知らせてくれています。いまだに夜数回の見回りは続けていますが気持ち的には随分楽になりました。
もう一つの試練はハウスキーパーです。妻と私がそろってプノンペンへ行くときなど、1泊でも2泊でも安心してゲートウェイを留守にできるようにと願い、去年の10月に一人の女性を雇いました。しかし彼女の不誠実な性格と行動のため、雇っていた3ヶ月間一度も2人で留守にすることはできませんでした。
彼女の行為・行動はこれまでに雇った女性全てに共通しているという点では特に新しいことではなく、これといって驚きもありませんでした。慣れてしまっているために、“また?”で終わりです。それはそれで悲しいことでもあります。
信仰
しかしこれらの経験のおかげで私たちは少しずつ強く、そして家族としての絆を強めてきました。また、こういった試練がなければ気付かなかったかもしれないこともなくさんあります。建物・敷地内の安全が強化されたおかげで子供たちは安心して過せますし、ハウスキーパーとの数々の苦い経験から、彼女たちに頼りすぎることなく、自分たちでできる限りのことはするという姿勢も身に付いてきました。
そんな中でもっとも大切な発見は主の御言葉へ対する心の乾きです。この3ヶ月のごたごたの中でも、日々の聖書の学びと賛美は続けてきたとはいえ、ちょっとした調整は余儀なくされました。それぞれの建物を隔てるスペースの安全の確保ができていなかったために朝晩の学びの時間は一時的に短くなりましたし、私が用事でプノンペンへ頻繁に出掛けなくてはならなかったために、その際は学びの時間をキャンセルせざるを得ませんでした。
このことは、神様の御言葉を日々受け取れないというのがどういうことなのかを子供たちに教えてくれました。ゲートウェイの子供たちの多くは聖書を開くのにいまだに促される必要があります。当然のことながら、私の留守中は御言葉に触れる機会はありません。
しかし、おかげで彼らは今御言葉に触れたいという強い思いと乾きをこれまで以上に抱いています。日々のさまざまな経験に無駄なものはひとつもない、というのを示す良い例えです。どんなことの中にも何か建設的なことを学ぶことはできます。
後列: パナッ, ドラー, リッ, マウ, ホアン, レアック2、 レアック1
中列: ロー, ヴアン, ナエッ, ヒアン, スロッ、ナイッ1, ソピア, トロアップ
前列: ラッド, ナイッ2、 ジャニー, パウ, ピア, ニアン1, ニアン2, オウン, リンダ
中列: ロー, ヴアン, ナエッ, ヒアン, スロッ、ナイッ1, ソピア, トロアップ
前列: ラッド, ナイッ2、 ジャニー, パウ, ピア, ニアン1, ニアン2, オウン, リンダ
3月/4月
3月下旬に日本からのユースチームの訪問を受けます。ゲートウェイの子供たちが大いに励まされ祝福を受けるのはもちろんですが、ユース一人一人の信仰が強められる上でこの滞在を通してゲートウェイが何らかの形で関わらせていただければと祈っています。
また4月には恒例となった年に一度の旅行を計画しています。今年はプノンペンで一泊二日します。滞在中、洗礼を受ける子供一人一人の心の準備が整えられ、彼らの信仰が主との歩みを進める上で大いに祝福され、強められますようお祈り下さい。
お祈り下さい
1- 子供たちの信仰を神様が祝福し守って下さりますように。
2- ARVを続ける上でリンの健康がますます祝福されますように。
3- 現在研修期間中の2人のスタッフの採用の見極めができますように。
4- 私たちと一緒になって奉仕して下さる宣教師が与えれらますように。
Our prayer for us all:
“…walk in a manner worthy of the LORD, to please Him in all respects, bearing fruit in every good work and increasing in the knowledge of God.”
à Colossians 1:10
Many blessings,
貴&クリスティーナ
ゲートウェイ
tc_miyano(AT)yahoo(DOT)com
“…walk in a manner worthy of the LORD, to please Him in all respects, bearing fruit in every good work and increasing in the knowledge of God.”
à Colossians 1:10
Many blessings,
貴&クリスティーナ
ゲートウェイ
tc_miyano(AT)yahoo(DOT)com
NEWS: February 2011
Greetings in HIS Name!
There have been many things happening these last few months, as you will soon read of. God has been pulling us and leading us onward through several different valleys and mountaintop experiences. We praise HIS Name for HIS hand on our lives and continue to press onward for the upward call that HE has impressed on our hearts for Gateway.
There have been many things happening these last few months, as you will soon read of. God has been pulling us and leading us onward through several different valleys and mountaintop experiences. We praise HIS Name for HIS hand on our lives and continue to press onward for the upward call that HE has impressed on our hearts for Gateway.
DAUGHTERS:
As many of you already know, we welcomed our daughter, Senoka, on the 4th of November. She is now a happily chubby 3½-month old. Her addition to our family has blessed us tremendously. Lin is a wonderful big sister to her (when she isn’t jealous of her) and it is a blessing to watch them interacting with each other.
Lin is doing very well. She is finally 10kgs! And due to her body’s good response to the ARV medication, her CD4 count is up to 30. Praise the LORD for HIS goodness!
SHARE AND SHARE ALIKE:
One of the joys and added frustrations that come from caring for 24 kids is that many things happen at one time. For instance, we are currently experiencing the chickenpox. So far the number of children affected is 16. We first tried to quarantine those with it, but it is next to impossible here since we don’t have separate quarters apart from putting them in a separate room (hence the spreading).
TIMES OF TRIAL:
While Christina was in Phnom Penh awaiting the arrival of Senoka, Taka was experiencing other forms of apprehension. On two different occasions within a week, thieves came onto the property and tried to gain entrance to our living quarters. Seeing their tenacity, it was quickly decided that we need to do more for the protection of all of us here at Gateway. So now we are fortified with extra iron grating surrounding our inner compound with more gates, padlocks and even concertina (razor) wire. In addition to all of that, we’ve also added a dog to our family, Hannah. She is doing well by barking at any newcomer to our property. God is good in that the thieves never did gain access and that we now have better peace of mind with the added protective measures we have undergone.
Another experience is that we hired a lady in Oct as a housekeeper in hopes that Christina and I would be able to leave Gateway together occasionally just one night or two each time; but due to dishonesty in character and action, we were never able to do so in the course of the three months. She left us in Jan. It’s sad to say that whatever she did didn’t hit us hard, nor did it surprise us any longer. She was our 9th housekeeper. Starting from the first all the way to the 9th, everyone we’ve hired has all displayed the similar attitude toward their work as well as to our children as if they learnt from each other!
FAITH BUILDING:
However, all those events and experiences have allowed us to be stronger and a little more united each time as a “family,” and to come to realize things we probably wouldn’t have otherwise. Thanks to the thieves, we have now a better security system, which had long been sort of neglected. Thanks to unpleasant experience with all the housekeepers in the past, we now know that apart from cooking meals, together with our children we are capable of running this place by ourselves.
The most significant discovery of all is the thirst for His word. In the midst of all the hustle and bustle, we still continued our daily Bible study and worship time, with some adjustments. We had to shorten both the morning devotion and evening Bible study because the space among three separate living quarters was not secured yet at the time. We also had to cancel these precious times of the day as I would leave for Phnom Penh very often. That helped our children come to realize what it means to not receive His word on a daily basis. Many of our children still need to be encouraged to open the Bible. Naturally, when I am absent, they don’t get a chance to be exposed to God’s word. Now there is more desire and thirst to receive His word than ever before. This is another example that nothing in our life is to be wasted. There is always something positive we can learn even out of unpleasant experiences.
Back: Phanet, Dola, Lih, Mao, Hoan, Leak-2, Leak-1
Middle: Roe, Wuan, Naet, Hiang, Sroh, Nij-1, Sopia, Troab
Front: Radt, Nij-2, Janny, Pau, Pia, Niang-1, Niang-2, Aun, Lynda
LOOKING AHEAD:
We are excited to receive a youth team from Japan towards the end of March. We hope and pray that this time will be a faith-growing experience for each of these young men and women as well as a blessing to Gateway.
In April, we are planning our annual Gateway trip. This year’s trip will take us to Phnom Penh where we will cram loads of fun and entertainment for all of us in a 1-night, 2-day stay. In the midst of the excitement, we will be blessed with a baptismal service for those of our children who have received the Son. Please pray for the heart preparation for each of those who will be baptized and that their faith journeys will be rich as they follow in Christ’s footsteps.
PRAYER REQUESTS:
1- That God will continue to bless our children in their spiritual journeys
2- That God would continue to bless Lin’s health as she continues the ARV medication
3- That God will help us to discern the characters of the two staffs we are currently monitoring during their initial trial period
4- That God will provide committed missionaries or long-term volunteers to work alongside us here at Gateway.
Our hope for us all:
“…walk in a manner worthy of the LORDD, to please Him in all respects, bearing fruit in every good work and increasing in the knowledge of God.”
- Colossians 1:10
Many blessings,
Taka & Christina
Gateway
tc_miyano(AT)yahoo(DOT)com
Tuesday, December 22, 2009
Gateway News December 2009 (Japanese)
Greetings from Cambodia! 2009年もあとわずかとなりました。今回は皆さんの日ごろのお祈り、ご支援に対し感謝の気持ちを込めて今年最後のニュースレターをお送りさせて頂きます。
振り返って
この一年を振り返ると、本当にたくさんの感謝すべき出来事にあらためて驚かされます。どのように祈ればよいのかもわからないようなことまで、神様は私たちのすべての必要を満たして下さりました。ご存知の通り新しい家が与えられ、この家にはすべての女子と二人のハウス・マザーが住んでいます。現在、限られたスペースをより効率的に使い、現在の倍の数の子供を受け入れられるようにしようとしているところです。
さらには夏から秋にかけて、数人のボランティアの訪問を受けました。彼らの奉仕、そして交わりを通して私たちはもちろん子供たちも大いに学び、励まされ、恵みを受けました。
2009年の初めから、ゲートウェイを去って行く者があれば、新たにファミリーに加わる者もあり、それを繰り返しながらも、確実に成長を続けてきました。
現在の状況
ハウスマザー:現在19人の子供に3人のハウスマザー(内2人は研修期間中)、目の不自由な未亡人1人、そして妻クリスティーナと私の総勢25人がゲートウェイで共に生活しています。さらには約12人の子供たちが受け入れを待っている状態です。この夏より、突然子供の数が増え始めたことを受けて、既にハウスマザーとして働いてくれているスライ・ルアッに加え新たに二人のハウスマザー候補を受け入れました。ただこれが自動的に長期の契約に結びつくわけではありません。この仕事はその響きほど簡単なものではありません。一日24時間、一週間のうちほぼ7日間(月に二日休暇を取れます)子供のケアをすることを意味します。カンボジアに限らず、子供は愛の中にあって育てられるべきです。 ハウスマザーは与えられた仕事をこなすだけではなく、子供たちが本来受けるべきその愛をもってケアをすることを要求されます。そういった意味では、この二人の候補が3ヶ月の研修期間を終えた後もゲートウェイに残るという保障はありません。この仕事を単なる生活収入を得るための手段の一つとしてしか見れないようなスタッフなら、これまでどおり私たち自身の手で子供たちの世話をすることを選びます。この件に関して、きちんと見極め、正しい判断を下せるようお祈り下さい。
健康面:咳を伴った風邪はいまだにゲートウェイを苦しめており、より深刻な病気を引き起こすケースが相次いでいます。肺炎やPharyngitis, Rhinitis, Sinusitis, Tonsillitisといったこれまであまり聞いたこともないような病名から中耳炎やマラリア、腸チフスといったメジャーなものまで幅広くカバーしています。一冊の本が書けてしまいそうです。うち3人は数週間前に扁桃腺を除去する手術を受けました。彼らの素早い回復に感謝しています。
実り
ゲートウェイの子供19人中16人は現在小学校・中学校へ通っています。その内の数人は読み書きや計算、また学ぼうという意欲全般に問題を抱えていますが、多くは学校できちんと学べることを大いに喜んでいます。1年生としてスタートしたドラーは優秀なため、新学年が始まってわずか一ヶ月で2年生へと進級させられました。またクラスで順位が1番、2番の子供たちも多くいます。
その一方で、彼らの多くは手のつけられない野生のサルのように私たちの目に映ることがしばしばです。しかしつい最近、ゲートウェイの子供たちとそうでない子供たちを見比べる機会に恵まれ、そのあまりの違いに驚かされました。他の子供と並んで比べると、ゲートウェイの子供たちはサルどころか天使のように見えました!日ごろの小さな教え一つ一つ、しつけの一つ一つがすでに実を結び始めています。これらの実りは、まだ比較するべき他の子供がいなければ気付かないかもしれないような小さなものではあります。しかし、これは単なる一日二日の話ではなく、主イエスキリストと共にある永遠の命へと導かれる人一人の命・人生です。
子供によっては何ヶ月、何年もの継続的な教えとしつけが必要です。ゲートウェイの子供たちにこういった建設的な変化が芽生え始めていることに感謝しています。
クリスマス
現在クリスマスのメッセージをより深く理解してもらうべく、準備を進めています。クリスマスのプログラムについては聞いて知っているだけという子供が多く、今年は劇を含めてもう少し内容の濃いプログラムにしようと考えてます。クリスティーナは主イエスキリスト誕生のストーリーをクメール語に訳し、子供たちと共に劇の練習をしているところです。プログラム自体はゲートウェイファミリーだけの小さなものです。12月27日に予定しています。
感謝
最後に、日ごろから私たちと共に歩んで下さる皆さんがあって初めて、今日のゲートウェイがあることをあらためて心より感謝いたします。
お祈り下さい
1- 主が引き続き子供たちの霊的成長を豊かに祝福してくださりますように。
2- 現在健康上の問題を抱える子供たちが速やかに癒されますように。
3- 新たに受け入れたハウスマザー候補が聖書に基づいたゲートウェイ独特の子供へのケアを身につけ、3ヶ月後には正式に受け入れるまでに育ってくれますように。
振り返って
この一年を振り返ると、本当にたくさんの感謝すべき出来事にあらためて驚かされます。どのように祈ればよいのかもわからないようなことまで、神様は私たちのすべての必要を満たして下さりました。ご存知の通り新しい家が与えられ、この家にはすべての女子と二人のハウス・マザーが住んでいます。現在、限られたスペースをより効率的に使い、現在の倍の数の子供を受け入れられるようにしようとしているところです。
さらには夏から秋にかけて、数人のボランティアの訪問を受けました。彼らの奉仕、そして交わりを通して私たちはもちろん子供たちも大いに学び、励まされ、恵みを受けました。
2009年の初めから、ゲートウェイを去って行く者があれば、新たにファミリーに加わる者もあり、それを繰り返しながらも、確実に成長を続けてきました。
現在の状況
ハウスマザー:現在19人の子供に3人のハウスマザー(内2人は研修期間中)、目の不自由な未亡人1人、そして妻クリスティーナと私の総勢25人がゲートウェイで共に生活しています。さらには約12人の子供たちが受け入れを待っている状態です。この夏より、突然子供の数が増え始めたことを受けて、既にハウスマザーとして働いてくれているスライ・ルアッに加え新たに二人のハウスマザー候補を受け入れました。ただこれが自動的に長期の契約に結びつくわけではありません。この仕事はその響きほど簡単なものではありません。一日24時間、一週間のうちほぼ7日間(月に二日休暇を取れます)子供のケアをすることを意味します。カンボジアに限らず、子供は愛の中にあって育てられるべきです。 ハウスマザーは与えられた仕事をこなすだけではなく、子供たちが本来受けるべきその愛をもってケアをすることを要求されます。そういった意味では、この二人の候補が3ヶ月の研修期間を終えた後もゲートウェイに残るという保障はありません。この仕事を単なる生活収入を得るための手段の一つとしてしか見れないようなスタッフなら、これまでどおり私たち自身の手で子供たちの世話をすることを選びます。この件に関して、きちんと見極め、正しい判断を下せるようお祈り下さい。
健康面:咳を伴った風邪はいまだにゲートウェイを苦しめており、より深刻な病気を引き起こすケースが相次いでいます。肺炎やPharyngitis, Rhinitis, Sinusitis, Tonsillitisといったこれまであまり聞いたこともないような病名から中耳炎やマラリア、腸チフスといったメジャーなものまで幅広くカバーしています。一冊の本が書けてしまいそうです。うち3人は数週間前に扁桃腺を除去する手術を受けました。彼らの素早い回復に感謝しています。
実り
ゲートウェイの子供19人中16人は現在小学校・中学校へ通っています。その内の数人は読み書きや計算、また学ぼうという意欲全般に問題を抱えていますが、多くは学校できちんと学べることを大いに喜んでいます。1年生としてスタートしたドラーは優秀なため、新学年が始まってわずか一ヶ月で2年生へと進級させられました。またクラスで順位が1番、2番の子供たちも多くいます。
その一方で、彼らの多くは手のつけられない野生のサルのように私たちの目に映ることがしばしばです。しかしつい最近、ゲートウェイの子供たちとそうでない子供たちを見比べる機会に恵まれ、そのあまりの違いに驚かされました。他の子供と並んで比べると、ゲートウェイの子供たちはサルどころか天使のように見えました!日ごろの小さな教え一つ一つ、しつけの一つ一つがすでに実を結び始めています。これらの実りは、まだ比較するべき他の子供がいなければ気付かないかもしれないような小さなものではあります。しかし、これは単なる一日二日の話ではなく、主イエスキリストと共にある永遠の命へと導かれる人一人の命・人生です。
子供によっては何ヶ月、何年もの継続的な教えとしつけが必要です。ゲートウェイの子供たちにこういった建設的な変化が芽生え始めていることに感謝しています。
クリスマス
現在クリスマスのメッセージをより深く理解してもらうべく、準備を進めています。クリスマスのプログラムについては聞いて知っているだけという子供が多く、今年は劇を含めてもう少し内容の濃いプログラムにしようと考えてます。クリスティーナは主イエスキリスト誕生のストーリーをクメール語に訳し、子供たちと共に劇の練習をしているところです。プログラム自体はゲートウェイファミリーだけの小さなものです。12月27日に予定しています。
感謝
最後に、日ごろから私たちと共に歩んで下さる皆さんがあって初めて、今日のゲートウェイがあることをあらためて心より感謝いたします。
お祈り下さい
1- 主が引き続き子供たちの霊的成長を豊かに祝福してくださりますように。
2- 現在健康上の問題を抱える子供たちが速やかに癒されますように。
3- 新たに受け入れたハウスマザー候補が聖書に基づいたゲートウェイ独特の子供へのケアを身につけ、3ヶ月後には正式に受け入れるまでに育ってくれますように。
Gateway News December 2009 (English)
Dear Brothers and sisters, friends and family,
Greetings from Cambodia! As we approach the end of 2009, we wanted to write you to express our thankfulness for your faithful prayers and support.
Reflections:
When we think about all that has happened in this last year, we have much to be thankful for. God has provided for us in ways that we didn’t even know to ask for. He is so good to care of all matters in our lives here. As you know He blessed us with the ability to build an addition which currently houses all our girls and two housemothers. We are currently working towards making more use of the space available that will enable us to more than double the current capacity.
We have had several volunteers come to join with us and not only to help, but to teach us and our children, to encourage and fellowship and to pray with us in this life here at Gateway.
Since the beginning of the year, we have had our share of comings and goings among staff and also among the children here at Gateway. All in all, we have had 3 staff and 9 children come and go. On the other hand, we have continued to increase in number. In January we had 11 children (8 girls and 3 boys). Now we have a total of 19 children (14 girls and 5 boys).
With this increase, we knew that we needed to start reorganizing our means of caring for the children. This led us to start teaching our cook to become a housemother who is now in charge of 10 of our girls. Srey Ruah has proved to be a quick learner with many resources. It is a blessing to have such a self-motivated and caring woman to look after our girls.
All but 3 of our kids are currently in school and they are doing well, with the exception of some struggles here and there in reading and arithmetic. We are quite proud of their efforts and their desire to improve their knowledge (some of the girls in grade 4 who are weak in their reading abilities have asked for additional tutoring). God has blessed one of our boys with the ability to advance from grade 1 to grade 2 within the first month of school and several children are ranked number 1 or 2 in their class.
Life as it is:
Aside from the 19 children currently living at Gateway, we have met with roughly 12 other children who are still waiting to be accepted. Due to the sudden increase since this summer, we have recently hired two more housemothers in addition to Srey Ruah, our first housemother. They have just started their three month provisional period for training. To be a housemother is not as simple as it may sound. This position requires them to be at service 24/7.
Furthermore, it’s not about getting given tasks done, but more about caring for our children in the love they rightly deserve. In this sense, there is no guarantee at this moment that those two ladies will still be with us after three months of training. We would rather take care of the children by ourselves just as we have been doing than have someone who only takes this position just as a source of income. Please join us in prayer that God will help us have discernment in this matter.
Bearing Fruits:
Very often our children look like nothing but wild monkeys to our eyes! But lately we have had opportunities to compare Gateway children with others from outside, and the difference is remarkable, making our children seem more like angels than monkeys; and so we now know that the small teachings and small disciplines we place on our children daily have actually begun to bear fruits already. Those fruits may still be tiny in a sense that we need outsiders to compare in order to realize. Yet, this is about life, which we hope will be led to eternal life in Christ Jesus. We have to understand that some children may need months or years of steady teaching and discipline. We are so thankful for such positive changes growing in the lives of our children. Some of them have even started sharing with their friends at school what they learn from our daily teaching sessions from the Bible. These precious lives have already begun to be used as His beautiful instruments!
Currently at Gateway:
Health: The long-lasting cold still persists and in several cases has morphed into more serious illnesses including Pneumonia, Pharyngitis, Rhinitis, Sinusitis, Tonsillitis and ear infections. We could write a medical journal, I think. Three of our girls have recently had Tonsillectomies and we thank and praise God for their speedy recovery.
Christmas: We are currently readying our children for the message of Christmas. They have heard all about it before, but we are taking it a step further with actually having a program this year. Christina found a play to translate and is currently working with the children to practice in preparation for our Christmas celebration, which will be held on 27th of December.
Expressing Gratitude:
Again, we want to express our deep appreciation and gratitude to all of you: for bridging the gap and standing with us, for without you Gateway Cambodia would not exist!
Prayer Requests:
1- That God will continue to bless our children in their spiritual journeys
2- That God would bring healing to Gateway
3- That our new housemothers will be positive and long-term additions to our Gateway family
“Oh, the depth of the riches both of the wisdom and knowledge of God! How unsearchable are His judgments and unfathomable His ways!”
Romans 11:33
Many blessings,
Taka & Christina
Gateway
Greetings from Cambodia! As we approach the end of 2009, we wanted to write you to express our thankfulness for your faithful prayers and support.
Reflections:
When we think about all that has happened in this last year, we have much to be thankful for. God has provided for us in ways that we didn’t even know to ask for. He is so good to care of all matters in our lives here. As you know He blessed us with the ability to build an addition which currently houses all our girls and two housemothers. We are currently working towards making more use of the space available that will enable us to more than double the current capacity.
We have had several volunteers come to join with us and not only to help, but to teach us and our children, to encourage and fellowship and to pray with us in this life here at Gateway.
Since the beginning of the year, we have had our share of comings and goings among staff and also among the children here at Gateway. All in all, we have had 3 staff and 9 children come and go. On the other hand, we have continued to increase in number. In January we had 11 children (8 girls and 3 boys). Now we have a total of 19 children (14 girls and 5 boys).
With this increase, we knew that we needed to start reorganizing our means of caring for the children. This led us to start teaching our cook to become a housemother who is now in charge of 10 of our girls. Srey Ruah has proved to be a quick learner with many resources. It is a blessing to have such a self-motivated and caring woman to look after our girls.
All but 3 of our kids are currently in school and they are doing well, with the exception of some struggles here and there in reading and arithmetic. We are quite proud of their efforts and their desire to improve their knowledge (some of the girls in grade 4 who are weak in their reading abilities have asked for additional tutoring). God has blessed one of our boys with the ability to advance from grade 1 to grade 2 within the first month of school and several children are ranked number 1 or 2 in their class.
Life as it is:
Aside from the 19 children currently living at Gateway, we have met with roughly 12 other children who are still waiting to be accepted. Due to the sudden increase since this summer, we have recently hired two more housemothers in addition to Srey Ruah, our first housemother. They have just started their three month provisional period for training. To be a housemother is not as simple as it may sound. This position requires them to be at service 24/7.
Furthermore, it’s not about getting given tasks done, but more about caring for our children in the love they rightly deserve. In this sense, there is no guarantee at this moment that those two ladies will still be with us after three months of training. We would rather take care of the children by ourselves just as we have been doing than have someone who only takes this position just as a source of income. Please join us in prayer that God will help us have discernment in this matter.
Bearing Fruits:
Very often our children look like nothing but wild monkeys to our eyes! But lately we have had opportunities to compare Gateway children with others from outside, and the difference is remarkable, making our children seem more like angels than monkeys; and so we now know that the small teachings and small disciplines we place on our children daily have actually begun to bear fruits already. Those fruits may still be tiny in a sense that we need outsiders to compare in order to realize. Yet, this is about life, which we hope will be led to eternal life in Christ Jesus. We have to understand that some children may need months or years of steady teaching and discipline. We are so thankful for such positive changes growing in the lives of our children. Some of them have even started sharing with their friends at school what they learn from our daily teaching sessions from the Bible. These precious lives have already begun to be used as His beautiful instruments!
Currently at Gateway:
Health: The long-lasting cold still persists and in several cases has morphed into more serious illnesses including Pneumonia, Pharyngitis, Rhinitis, Sinusitis, Tonsillitis and ear infections. We could write a medical journal, I think. Three of our girls have recently had Tonsillectomies and we thank and praise God for their speedy recovery.
Christmas: We are currently readying our children for the message of Christmas. They have heard all about it before, but we are taking it a step further with actually having a program this year. Christina found a play to translate and is currently working with the children to practice in preparation for our Christmas celebration, which will be held on 27th of December.
Expressing Gratitude:
Again, we want to express our deep appreciation and gratitude to all of you: for bridging the gap and standing with us, for without you Gateway Cambodia would not exist!
Prayer Requests:
1- That God will continue to bless our children in their spiritual journeys
2- That God would bring healing to Gateway
3- That our new housemothers will be positive and long-term additions to our Gateway family
“Oh, the depth of the riches both of the wisdom and knowledge of God! How unsearchable are His judgments and unfathomable His ways!”
Romans 11:33
Many blessings,
Taka & Christina
Gateway
Monday, October 26, 2009
Meet the family!
Greetings in His Name! Please find below pictures to introduce you all to everyone here at Gateway including a brief history. Please continue to pray for all of us here at Gateway.
Srey Ruah (age 34)
Srey Ruah came to us in February 2009 when our previous cook left us. She is in training now to be our first house mother and is doing a wonderful job. We are so grateful for her. While she is at Gateway, her 3 daughters are staying with her parents.
Janna (age 35) and daughter Janny (age 5)
Among the first to arrive and become part of Gateway family in September 2008 were Janna and her daughter Janny. They are both under the program of Gateway. Due to the fact that Janna, only 35 years old, is going blind and has no husband and no family with the ability and/or means to support her and her daughter, Janny (age 5), she came to live here at Gateway.







Roe (age 13), Raj (age 8) and Nij-II (age 3)
Our newest arrivals came mid-October 2009. Their mother has died and their father has been unable to support them sufficiently. When the relatives helping to care for them while the father works fell ill, he found it necessary to bring his kids here.
Srey Ruah came to us in February 2009 when our previous cook left us. She is in training now to be our first house mother and is doing a wonderful job. We are so grateful for her. While she is at Gateway, her 3 daughters are staying with her parents.
Among the first to arrive and become part of Gateway family in September 2008 were Janna and her daughter Janny. They are both under the program of Gateway. Due to the fact that Janna, only 35 years old, is going blind and has no husband and no family with the ability and/or means to support her and her daughter, Janny (age 5), she came to live here at Gateway.
Srey Leak (age 16), Srey Lih (age 15) and Lynda (age 9)
These 3 sisters came to Gateway in September, 2008. We had heard of their situation as being very poor and with no father present to help work and support the family, they were living in a shanty next to their grandparents’ house. The older two girls were sent to work as hired hands every weekend to earn enough money to support the 4 daughters and their mother (the youngest is almost 2 years old now and lives with their mother).
These 3 sisters came to Gateway in September, 2008. We had heard of their situation as being very poor and with no father present to help work and support the family, they were living in a shanty next to their grandparents’ house. The older two girls were sent to work as hired hands every weekend to earn enough money to support the 4 daughters and their mother (the youngest is almost 2 years old now and lives with their mother).
Phanet (age 15), Srey Nij (age 10) and Sy Naet (age 9)
These siblings joined our family the end of October 2008 after their oldest brother came to live here (he has since returned to living with their grandparents). These were the first of our full orphans to join Gateway family. Their parents died in a motorcycle wreck in November 2007 and had been staying with relatives until hearing about Gateway and coming to live here.
These siblings joined our family the end of October 2008 after their oldest brother came to live here (he has since returned to living with their grandparents). These were the first of our full orphans to join Gateway family. Their parents died in a motorcycle wreck in November 2007 and had been staying with relatives until hearing about Gateway and coming to live here.
Srey Lin (age 2)
This little one first came to Gateway under a temporary arrangement, but after being here 2 months, we received permission and filled out the necessary paperwork for her to be here. Her mother has HIV and we have since learned that Lin is also infected. Though she is infected, we are awaiting the latest blood results to determine whether or not she will start the ARV medication.
This little one first came to Gateway under a temporary arrangement, but after being here 2 months, we received permission and filled out the necessary paperwork for her to be here. Her mother has HIV and we have since learned that Lin is also infected. Though she is infected, we are awaiting the latest blood results to determine whether or not she will start the ARV medication.
Srey Niang (age 9) and Srey Pau (age 7)
Having been orphaned at a young age, these two sisters lived with their grandparents until their grandmother became too ill to care for them. They heard about our center for orphans and disadvantaged children and came to live here in May 2009.
Having been orphaned at a young age, these two sisters lived with their grandparents until their grandmother became too ill to care for them. They heard about our center for orphans and disadvantaged children and came to live here in May 2009.
Dola (age 10)
He came to us in June 2009, a month after his cousins, Srey Niang and Srey Pau, came to Gateway. His mother is living, but since his father died when he was too little to remember, his mother has had difficulty working and earning enough to support the two of them.
He came to us in June 2009, a month after his cousins, Srey Niang and Srey Pau, came to Gateway. His mother is living, but since his father died when he was too little to remember, his mother has had difficulty working and earning enough to support the two of them.
Srey Pia (age 7)
When her mother died nearly 3 years ago her father had increasing difficulty to support her and her 4 siblings. They heard about our place and so she came with a brother (who did not want to live with us and shortly after coming left to return home) in July 2009.
When her mother died nearly 3 years ago her father had increasing difficulty to support her and her 4 siblings. They heard about our place and so she came with a brother (who did not want to live with us and shortly after coming left to return home) in July 2009.
Cheing Hoan (age 11) and Cheing Hiang (age 10)
When their mother died by lightening 3 1/2 years ago, their father had greater difficulty working away from home and caring for and supporting his three daughters. They came to Gateway in August 2009.
When their mother died by lightening 3 1/2 years ago, their father had greater difficulty working away from home and caring for and supporting his three daughters. They came to Gateway in August 2009.
Srey Leak-II (age 12) and Wuan (age 8)
This sister and brother have been almost completely raised by their grandmother. Their mother left them in her care when she went to work in Thailand and has never returned. Their father has taken a new wife and has had no hand in supporting them. Since the grandmother is quite poor, she decided to send them to us. They arrived at Gateway the end of September 2009.
This sister and brother have been almost completely raised by their grandmother. Their mother left them in her care when she went to work in Thailand and has never returned. Their father has taken a new wife and has had no hand in supporting them. Since the grandmother is quite poor, she decided to send them to us. They arrived at Gateway the end of September 2009.
Our newest arrivals came mid-October 2009. Their mother has died and their father has been unable to support them sufficiently. When the relatives helping to care for them while the father works fell ill, he found it necessary to bring his kids here.
Tuesday, July 14, 2009
July 2009 Newsletter, Japanese
残念ながら17歳の青年スィ・ネイを祖父のもとへ戻すという決断を下しました。彼はゲートウェイの子供の中では一番年上というだけでなく、最も勉強熱心な子供でした。このことがなおさらこの決断を下すのを難しくしました。しかし、再三の指導と警告にも関わらず、越えてはいけない一線を意図的に越えてしまったのは彼自身です。彼の引き起こした問題の性質上、他の子供たちの安全を確保するためには、他に選択の余地はありませんでした。このことは多くの試練をゲートウェイへもたらしました。しかし、この残念な出来事にも、神様なりの理由があって起こったことだと信じています。今は雰囲気もすっかり良くなり、ゲートウェイ自身にも以前に比べてある種の安定感がもたらされました。
この出来事以来、すでに3人の新しい子供が与えられ、彼らはゲートウェイ・ファミリーの輪の中に比較的すんなりと入りました。さらに3人の子供を近いうちに受け入れることが決まっていますし、別の2家族からの3人の子供たちについても現在様子をうかがっています。
ゲートウェイでは引き続き一日2回の聖書の学びがおこなわれています。残念ながら、
すべての子供が関心を持って参加しているとは言えません。ゲートウェイでは聖書の学びを強制してはいませんが、中には周りの雰囲気から仕方なくという子供もいます。彼らがメッセージを聞いていないことは容易に見て取れますし、学びの時が終わるなり、建物を飛び出して行くこともしばしばです。しかし、私たちに出来ることは、そんな中にあっても、彼らが主の御言葉に触れる機会を与え続けるよう心がけ、主の真実がいつかは彼らの心に届くことを祈り続けることです。
その一方で、主をすでに受け入れている子供の中には前向きな変化や霊的成長をはっきりと見て取れます。これらの変化や成長の一つ一つはなにか特別に大きなものであったり、急激なものではありませんが、安定して確実な霊的成長といえます。
つい先日ですが、私がマンゴーの木の手入れをしているとき、8歳のスライ・ナエッが一人で祈っているのが聞こえてきました。彼女の個人的な主との会話でしたし、その邪魔をすることがあってはならないと、すぐにそばを離れたので、実際に何を祈っていたのかはわかりません。ただ、一つ言えることは、彼女は誠実に主に祈っていたということです。とても嬉しく、励まされる一幕でした。主への祈りを強制することは出来ません。私たちにできることは励まし続けること、そして、聖霊の働きが彼らをそこからさらに先へ導いてくれることを信じ、奉仕し続けるだけです
この夏休み期間中は、特に霊的な成長を普段よりも意識して祈っていこうと考えています。ゲートウェイのリーダーとしての私たちは霊的に、そして主の真実の中にあって成長し続けなければいけません。 また、ゲートウェイの子供たち一人一人が主とのより個人的な関係を築きあげ、力強い霊的成長を経験することを祈っていきたいと考えています。
ゲートウェイの子供たちは地元の公立の学校へ通っているのですが、そこではしばしば生徒が教師からお金や物を要求されます。特別なホリデーや長期間のホリデー前に、地元のお寺へのお布施としてお金を徴収されたり、学校を掃除するための掃きぼうきや、雑草刈りの鎌、ゴミ袋、さらには自身への贈り物を教師自ら生徒に強制することもあります。そもそも学校がきちんと用意すべきものを私たちが肩代わりするのは理屈が通りませんし、仏教関係の儀式や慣習のために使われるお金を私たちが払うわけにはいきません。
ここで難しいのは、こうして要求されたものを生徒が提供できないとなると、教師から不公平な扱いを受けることが多いのです。中には平気で生徒の成績評価にマイナスに反映させる教師もいるのです。こういった悪い慣習に対する私たちの姿勢は一貫して変わることはありません。しかし、主の目に正しく映る行いをすることは、時には理不尽な扱いや結果をも受け入れなければならないこと、それでもあえて正しい道を選択しなくてはいけないことを、ゲートウェイの子供たちがきちんと理解し受け入れられるようにお祈り下さい。
夏休みが近づいていることもあり、普段より多い自由な時間をより有意義に使ってもらおうとの思いも込めて、新たなプロジェクトを与えました。子供たちはそれぞれ小さな土地を与えられ、好きな野菜を育てるというものです。与えられた土地、そして野菜を彼らが一生懸命世話をするのを見ると嬉しくなりますし、とうもろこしやかぼちゃ、きゅうりなどの野菜が食べれる日を今から楽しみにしています。さらには、ギターを借りて真剣に練習をしたいという要望や英語を学びたいという要望が子供たちから寄せられるようになりました。
新たに建築中の家(二部屋)も完成間近となり、ゲートウェイの女子・女性はすべてそちらに移り住むことになります。小さな部屋は読書や勉強、または静かに時間を過ごすための空間として使おうと考えています。
この夏から秋にかけて数人のボランティアの方を受け入れることになっています。彼らとの交わりの時を今から楽しみにすると同時に、彼らの滞在がゲートウェイの子供たちにとってはもちろん、彼ら自身にとっても実り多きものとなりますようにお祈り下さい。
アメリカでの私たちの連絡先が変わりました。新しい住所は以下の通りです。
Stephen and Carrie Mathis
8798 N. Farm Rd 75
Walnut Grove, MO 65770
1- 主がゲートウェイの子供たちの霊的成長を引き続き祝福して下さいますように。
2- スライ・リンはしばらく高熱が続きました。順調に回復しますように。
3- 新しく子供を受け入れるのあたっての判断・決断がきちんと主の意思を反映したものとなりますように。
4- 私たちと共に奉仕して下さるボランティアが与えられますように。
“But the wisdom from above is first pure, then peaceable, gentle, reasonable, full of mercy and good fruits, unwavering, without hypocrisy.”
James 3:17
Many blessings,
宮野貴仁 & クリスティーナ
Gateway
tc_miyano@yahoo.com
PS You can also find us on Facebook via our e-mail address
この出来事以来、すでに3人の新しい子供が与えられ、彼らはゲートウェイ・ファミリーの輪の中に比較的すんなりと入りました。さらに3人の子供を近いうちに受け入れることが決まっていますし、別の2家族からの3人の子供たちについても現在様子をうかがっています。
ゲートウェイでは引き続き一日2回の聖書の学びがおこなわれています。残念ながら、
すべての子供が関心を持って参加しているとは言えません。ゲートウェイでは聖書の学びを強制してはいませんが、中には周りの雰囲気から仕方なくという子供もいます。彼らがメッセージを聞いていないことは容易に見て取れますし、学びの時が終わるなり、建物を飛び出して行くこともしばしばです。しかし、私たちに出来ることは、そんな中にあっても、彼らが主の御言葉に触れる機会を与え続けるよう心がけ、主の真実がいつかは彼らの心に届くことを祈り続けることです。
その一方で、主をすでに受け入れている子供の中には前向きな変化や霊的成長をはっきりと見て取れます。これらの変化や成長の一つ一つはなにか特別に大きなものであったり、急激なものではありませんが、安定して確実な霊的成長といえます。
つい先日ですが、私がマンゴーの木の手入れをしているとき、8歳のスライ・ナエッが一人で祈っているのが聞こえてきました。彼女の個人的な主との会話でしたし、その邪魔をすることがあってはならないと、すぐにそばを離れたので、実際に何を祈っていたのかはわかりません。ただ、一つ言えることは、彼女は誠実に主に祈っていたということです。とても嬉しく、励まされる一幕でした。主への祈りを強制することは出来ません。私たちにできることは励まし続けること、そして、聖霊の働きが彼らをそこからさらに先へ導いてくれることを信じ、奉仕し続けるだけです
この夏休み期間中は、特に霊的な成長を普段よりも意識して祈っていこうと考えています。ゲートウェイのリーダーとしての私たちは霊的に、そして主の真実の中にあって成長し続けなければいけません。 また、ゲートウェイの子供たち一人一人が主とのより個人的な関係を築きあげ、力強い霊的成長を経験することを祈っていきたいと考えています。
ゲートウェイの子供たちは地元の公立の学校へ通っているのですが、そこではしばしば生徒が教師からお金や物を要求されます。特別なホリデーや長期間のホリデー前に、地元のお寺へのお布施としてお金を徴収されたり、学校を掃除するための掃きぼうきや、雑草刈りの鎌、ゴミ袋、さらには自身への贈り物を教師自ら生徒に強制することもあります。そもそも学校がきちんと用意すべきものを私たちが肩代わりするのは理屈が通りませんし、仏教関係の儀式や慣習のために使われるお金を私たちが払うわけにはいきません。
ここで難しいのは、こうして要求されたものを生徒が提供できないとなると、教師から不公平な扱いを受けることが多いのです。中には平気で生徒の成績評価にマイナスに反映させる教師もいるのです。こういった悪い慣習に対する私たちの姿勢は一貫して変わることはありません。しかし、主の目に正しく映る行いをすることは、時には理不尽な扱いや結果をも受け入れなければならないこと、それでもあえて正しい道を選択しなくてはいけないことを、ゲートウェイの子供たちがきちんと理解し受け入れられるようにお祈り下さい。
夏休みが近づいていることもあり、普段より多い自由な時間をより有意義に使ってもらおうとの思いも込めて、新たなプロジェクトを与えました。子供たちはそれぞれ小さな土地を与えられ、好きな野菜を育てるというものです。与えられた土地、そして野菜を彼らが一生懸命世話をするのを見ると嬉しくなりますし、とうもろこしやかぼちゃ、きゅうりなどの野菜が食べれる日を今から楽しみにしています。さらには、ギターを借りて真剣に練習をしたいという要望や英語を学びたいという要望が子供たちから寄せられるようになりました。
新たに建築中の家(二部屋)も完成間近となり、ゲートウェイの女子・女性はすべてそちらに移り住むことになります。小さな部屋は読書や勉強、または静かに時間を過ごすための空間として使おうと考えています。
この夏から秋にかけて数人のボランティアの方を受け入れることになっています。彼らとの交わりの時を今から楽しみにすると同時に、彼らの滞在がゲートウェイの子供たちにとってはもちろん、彼ら自身にとっても実り多きものとなりますようにお祈り下さい。
アメリカでの私たちの連絡先が変わりました。新しい住所は以下の通りです。
Stephen and Carrie Mathis
8798 N. Farm Rd 75
Walnut Grove, MO 65770
1- 主がゲートウェイの子供たちの霊的成長を引き続き祝福して下さいますように。
2- スライ・リンはしばらく高熱が続きました。順調に回復しますように。
3- 新しく子供を受け入れるのあたっての判断・決断がきちんと主の意思を反映したものとなりますように。
4- 私たちと共に奉仕して下さるボランティアが与えられますように。
“But the wisdom from above is first pure, then peaceable, gentle, reasonable, full of mercy and good fruits, unwavering, without hypocrisy.”
James 3:17
Many blessings,
宮野貴仁 & クリスティーナ
Gateway
tc_miyano@yahoo.com
PS You can also find us on Facebook via our e-mail address
Subscribe to:
Posts (Atom)

